Сальса-викенд «Вторая волна»: впечатления

Ну вот и отгремело, отплясало, отыграло. Все то, чего мы так ждали, и все то, что сразу же хочется повторить еще раз, или даже еще и не раз.

Впечатлений море. Вот откуда взялась «вторая волна» в названии мероприятия — вторая волна в море положительных эмоций, драйва и позитива. Викенд получился таким насыщенным, что мне не легко разложить это все по полочкам. Что ж, предвидя собственную многословность, вначале изложу краткий отчет для ленивых читателей, а уже потом дам волю перу клавиатуре.

Краткий отчет для тех, кому впадлу некогда много читать

Море: волнующееся и ветреное. Песок – сухой и горячий. Волейбол — веселый и бесшабашный. Гости из Колумбии и Венесуэлы – общительные и прекрасно танцующие сальсу и бачату. Песни под гитару – до самого утра. Мастер-классы – для новичков  и не только. Руэда — на весь танцпол. Бачата — в формате руэды! И конечно же зажигательная вечеринка, кружащиеся пары, любопытные зрители и взрывные ритмы, под которые невозможно усидеть на месте.

Любопытно? Тогда читайте дальше!

Заезд и расселение

Главная проблема любого удаленного мероприятия – транспортировка участников. Еще в прошлый раз можно было отметить удивительную слаженность среди танцоров: счастливые автовладельцы разместили по машинам всех желающих, и никто не остался обделенным. В этот раз машин было меньше, чем надо, но даже это не стало препятствием.

Александр Суворов, хоть сам и не смог посетить викенд по независящим от него причинам, любезно согласился с утра пораньше отвезти тех, кому не хватило мест в машинах участников. Вот это я понимаю «сальса – дружная семья». Хоть дела не отпустили парня на сальса-викенд, он все равно не бросил в беде своих друзей. Саша, спасибо тебе, ты — пример для подражания!

Заселялись немного суматошно. Кто-то впопыхах бегал между домиками, кто-то суетливо расставлял палатки. Воздух наэлектризовывался растущим напряжением. Все ждали танцев, а бытовые хлопоты лишний раз отдаляли начало веселья.

Из Ростова приехали какие-то незнакомые ребята на внедорожнике, который тот же час закопался колесами в песке. Оказалось что они не удосужились забронировать заранее домик, но, к счастью, у них была с собой палатка. Впрочем, выбуксовав из песка, они все равно уехали, бросив на прощание несколько небрежных фраз про то, что с новичками им танцевать не интересно и что море здесь неважнецкое. Что ж, ребята и девчата, читатели блога, не стесняйтесь звонить заранее, организаторы с готовностью поделятся информацией о предстоящем мероприятии и позаботятся о наличие жилых мест. Обидно, что проделав неблизкий путь, кто-то уехал не обнаружив того, что ждал. Надеюсь, они прокатились не в пустую, и нашли себе приятное развлечение на побережье.

Проверка звука

С импровизированной акустической системой пришлось повозиться. Когда настройкой занимаются более двух человек, причем каждый крутит ручки своего эквалайзера… можно ожидать чего угодно, но не качественного звука. Но, к собственному удивлению, мы быстро справились.

Мне эта работа напомнила байку про «Задачу о космонавтах». Суть в том, что космонавтов для длительной работы на орбитальной станции обязательно проверяли на психологическую совместимость. Один из тестов заключался в том, что двух претендентов помещали в душ, но одному позволялось крутить ручку крана с горячей водой, а второму — с холодной. Общаться между собой им не разрешали — только кожей чувствовать результат. Если, руководствующиеся ощущениями и интуицией, космонавты быстро получали приемлемую для обоих температуру воды, тест был пройден, но если же оба начинали лихорадочно крутить ручки то в одну, то в другую сторону — психологи разочарованно качали головой.

Что ж, мы достойно прошли тест на психологическую совместимость в более жестоком испытании, ведь звук — не вода. Качество звука — понятие растяжимое и субъективное. Впрочем, самым сложным было не согласовывать настройки и не переключать тумблеры, а держать себя в руках, и не пускаться в пляс под звуки латины:)

Общение с гостями

Катя хитро улыбалась:

– У меня для вас сюрприз!

Я покосился на пеструю машину с заграничными номерами. Стекла и кузов обклеены стикерами. От всего этого веет дальними путешествиями, яркими впечатлениями и перманентной акклиматизацией.

Впрочем, долго гадать не пришлось. На веранде сидели трое.

– Хуан, Карлос, Алекс, – представила их мне Катя.

– Дан, – я ткнул себя пальцев в грудь и с перепугу забыл весь английский.

«Надо еще что-то сказать! Что-то сказать! По-английски» — вертелось у меня в голове.

– It’s nice to meet you, – наконец-таки нашелся я.

It’s nice to meet you too, – заговорили они наперебой. Контакт был налажен.

Не знаю, сколько времени мы сидели на веранде, но пролетело это как один миг. Языковой барьер не стал помехой. Ломанный английский, пояснения на русском для тех, кто что-то не понял. Порой — просьбы перефразировать.

Ребята были удивлены, узнав, что такая родная и привычная им сальса здесь в далекой России изучается в специальных школах и танцуется на тематических вечеринках:

– А мы не знаем названия фигур, и никогда специально не учились, – поясняли они, – мы танцуем с детства и сами не знаем когда и как этому научились.

Конечно же? мы много расспрашивали их о той программе, по которой они путешествуют. Оказалось что это благотворительная акция. Каждый год команды со всего мира выезжают из Лондона в Монголию на малолитражных автомобилях. Этот автопробег широко освещается в различных СМИ, поэтому многие фирмы платят хорошие деньги, чтобы разместить свой стикер на стекле машины и засветиться в числе спонсоров. А собранные деньги идут в благотворительный фонд помощи детям.

С гостями на сальса-викенде "вторая волна" в РожкеВ повседневной жизни Хуан — владелец ферм в Майами и Колумбии, Алекс — графический дизайнер, разрабатывал графику для фитнес-клуба, Карлос — временно безработный экономический аналитик. Но сейчас все они – это команда «UnExpected», принимающая участие в благотворительной программе  «Drive 10000 Mile from London to Mongolia». Они собираются проехать на автомобиле через весь континент, посетить два десятка стран.

Мы рассказывали им о себе – кто чем занимается за пределами танцпола.  Заодно с удивлением узнавали много нового и интересного друг о друге. Путешественники смеялись: «Вот если бы мы не приехали, вы бы так и не узнали друг друга получше». Но ведь нам казалось что мы и так все друг о друге знаем?! А тут вдруг понимаешь, что все наши разговоры всегда идут вокруг да около танцевальной темы. В сальса-тусовку приходят чтобы отдохнуть от повседневных забот, поэтому о том, кто как зарабатывает на жизнь речь почти никогда не заходит.

Конечно же официальную информацию об этой программе мы можем почитать на их блоге www.teamunexpected.tumblr.com, но, помимо этого, Хуан, Карлос и Алекс любезно согласились ответить на любые  вопросы специально для читателей нашего блога. Беседа шла на английском языке, но я возьму на себя смелость перевести ее:

Дан: Были ли вы знакомы до начала автопробега?

Хуан: Разумеется! Мы дружим с детства.

Дан: Но ведь вы из разных стран: Венесуэла, Колумбия?

Алекс: Да, но в детстве родители привезли нас в Майами, там в школе вместе играли в футбол, подружились. С тех пор вместе

Дан: Прежде вам доводилось принимать участие в этой программе?

Хуан: Нет, мы делаем это впервые. Сами недавно узнали про такую возможность.

Дан: А  как вы узнали про эту программу?

Карлос: В прошлом году я проводил отпуск в путешествии по восточной Европе: Словакия, Словения… Там познакомился с одной парой из Италии. Они показывали нам свои фотографии. Казалось, что они объехали целый свет! Где только не побывали! Я спросил их, как им удалось посетить столько стран, и они рассказали про благотворительный автопробег «Лондон-Монголия». Как только я вернулся в Майами — рассказал Хуану и Алексу.

Дан: А как ваши семьи отнеслись к этой поездке?

Хуан: Они всецело нас поддерживают, но в то же время очень волнуются. Акция носит благотворительный характер — мы помогаем детям. К тому же можем посмотреть разные города и страны. Поэтому они рады за нас. Но все это связано с риском и опасностями — поэтому они волнуются. В разные годы из Лондона выезжало от 300 до 600 автомобилей, но до финиша доезжали не более 25 команд.

Дан: Почему так мало машин доходит до финиша?

Карлос: По правилам мы должны справляться своими силами — сами обслуживаем авто, никаких автосервисов. Многие машины не доезжают. Кого-то в пути обокрали, у кого-то даже машину угнали. Это не простое путешествие.

Ребята показали нам свои фотки, видеоролики. Продемонстрировали оборудование, крайне заинтересовавшее наших фотографов.

Забегая вперед, скажу, что настоящий фурор зарубежные гости произвели уже вечером, когда вышли на танцпол.

Salsa y Bachata

salsa-weekend Море латины: вторая волна

Реггтон от Андрея

Ждать, пока спадет жара? Зачем, если танцпол находится в тени деревьев, а терпение уже на исходе?! Музыку сделать погромче и дать волю сердцу.

Помимо привычных сальсы и бачаты, было много реггетона. Девчонки из Dame Loca жгли. А Андрей Горницкий отдувался за всех парней, отсиживавшихся по периметру.

Когда от горячих ритмов и быстрых движений стало казаться, что жарче быть уже не может, откуда-то появился волейбольный мяч.

Волейбол

Рома отбивает мячМяч быстро оброс кружком играющих. Теперь на жару уже не обращали внимание. Даже минералку никто не пил.

– Мы сюда мяч пинать приехали, или танцевать? – робко возмутился кто-то.

И то и другое, –  ответили хором.

Признаться честно, в волейбол мы играем не ахти. Мяч постоянно улетал в сторону или застревал в ветках деревьев. Надежный способ заставить игроков собраться с силами — горячая картошка — не помогала. В центре круга постоянно тусила многочисленная компания накосячивших. Впрочем, все это не мешало нам здорово веселиться, подтрунивать друг над другом и незаметно перемещаться в ту часть круга, где солнце светит в затылок, а не в глаза.

Мастер-класс по бачате

Когда огненный диск тронул верхушки деревьев, пришло время долгожданного мастер-класса. Признаться честно, я пропустил его почти целиком, ведь первая заповедь партнера в танце: быть чистым и опрятным. А после волейбола я не мог этого о себе сказать и отправился в душ.

salsa-weekend "Море латины: вторая волна"

Мастер-класс по бачате

Высохнув и переодевшись я залюбовался танцующими. Наконец-таки таганрогская бачата избавляется от проглоченного кола и скованности движений. Спохватившись, я вытащил фотоаппарат и успел сделать несколько кадров прежде, чем Александра Бельцева сказала:

– Ну что ж, а теперь обещанный сюрприз! Rueda de Bachata!

Казалось, что все только этого и ждали — тотчас встали в пары и выстроились в круг.

Rueda de Bachata — surprise!

Таганрожцы обожают руэду. И если раньше под руэдой автоматически подразумевалась Rueda de Casino, то теперь в нашем арсенале есть и совсем другая руэда — Rueda de Bachata. Она отличается от касины не только музыкой и основными шагами, но и самой своей философией.

Если в касино зрелищные игривые фигуры быстро сменяются друг за другом, а танцоры едва успевают поворачиваться, то в бачате руэда представляет собой огромный цветок с сотней лепестков, раскачивающийся на легком морском бризе. Лепестки то сходятся в центре, то раскрываются навстречу солнечному теплу. Цветок вращается степенно и неторопливо. Никакой спешки, никакой суеты, только музыка, танец и гипнотизирующая синхронность.

Хочется особо отметить, что никто особо не путался. Даже те, кто прежде руэду де бачата никогда не танцевал, умудрялись быстро запомнить команды и разобрать фигуры. Не пугали их ни труднопроизносимые испанские слова, ни жуткое произношение кантора;)

Новая руэда пришлась по вкусу:

– Еще, еще, давай руэду де бачата, – слышалось то тут то там на протяжении всего викенда.

А что касается бачаты — меня не надо долго уговаривать.

Чтобы поток новой информации не утомлял, делали перерывы на «просто потанцевать». Продолжали разбор новых фигур и снова танцевали.

Ужин

Кулинары за работой

Сбегали в магазин за очередной порцией минералки и приступили к трапезе. Оказалось что продукты все брали с запасом, поэтому стол ломился яствами. Во время ужина делились впечатлениями и обсуждали дальнейшие планы. Поднимали тосты за нашего бессменного и неутомимого организатора — Александру Бельцеву. С нетерпение поглядывали на часы — когда же уже можно будет поздравлять с днем рождения Ирину Чекаленко.

Постепенно все разговоры сошлись к тому, что объедаться перед вечеринкой не следует. Лена принесла чайник, и ужин плавно перетек в неторопливое чаепитие.

Вечеринка

Заиграла музыка, но наевшиеся и немного обленившиеся танцоры не спешили подниматься со скамеек и прочих горизонтальных поверхностей. Лишь самые нетерпеливые выскочили на середину танцпола.

Быстро ли, медленно ли, все собрались и принялись танцевать. Вначале — побольше сальсы, а потом уже, когда освоились, можно и бачату. Руэдили руэды — как касиновскую, так и бачатовскую.

Жаль, правда, что за пределами сальса-сообщества никто не читает статей про этикет в руэде — один подвыпивший господин из числа отдыхающих затащил свою маленькую дочку в середину круга. Пришлось руэду остановить, чтобы не задеть ненароком малышку. С нарушителем порядка была проведена разъяснительная беседа, при проведении которой ни один подвыпивший господин не пострадал. И руэда вновь завертелась на танцполе.

Наши зарубежные гости с интересом наблюдали за руэдой и таганрогской сальсой. Впрочем, им не долго удавалось побыть просто наблюдателями — водоворот танца затащил их в самую гущу событий. Уже за полночь они горячо попрощались со всеми и каждым. Извинились, что так рано уходят спать — ведь рано утром им нужно двигаться дальше.

С днем рождения, Ирочка!

Ну наконец-таки наступило 29 июля и мы смогли поздравить Иру с днем рождения! Выпить за это какого-то алкогольного мороженого и порадоваться тому, что в этот день Ира украшает своим присутствием нашу вечеринку.

Приятно и лестно, что даже такой личный праздник, как день рождения, сальсеросы проводят среди сальса-тусовки.

Песни до утра

Глубокой ночью, устав от волейбола, купания и танцев, сальсеросы начали расходиться по углам. Самые заядлые танцоры стелили кариматы и спальники прямо на танцполе. А те, кто еще держался на ногах расчехлили гитару.

Старались петь тихо, чтобы не мешать спящим: кому-то в дорогу дальнюю, кому-то просто с избытком хватило дневных впечатлений.

В этот раз уже не стоило удивляться тому, что играли и пели до рассвета. Утренняя продрогласть заставляла нас кутаться в полотенца и одеяла, но мы все равно не расходились. Так душевно и хорошо было вместе.

На мою провокацию: «Пойдемте купаться!» никто не поддался. Зато удалась провокация с волейбольным мячом.

Волейбол О_о!

Когда солнце поднялось повыше, а пальцы стерлись о струны, трое самых неугомонных вышли на площадку для волейбола. И хотя игра втроем заставляла бегать за мячом еще чаще и еще дальше, мы не сдавались очень долго. Подтрунивая друг над другом за каждый упущенный мяч и с трудом разлепляя засыпающие глаза, мы упорно отбивали мячик.

Уно

Когда сил не осталось совсем, засели в палатке играть в Uno. Это была роковая ошибка — атмосфера палатки располагает ко сну, поэтому вскоре было принято тяжелое решение: разбредаемся спать.

Подзарядка батареек

Так я и упал. Даже маскитку на палатке не закрыл. Сквозь сон я слышал, как просыпался лагерь. Как стоявшие возле палатки что-то горячо обсуждали, как ветер покатил мяч, как его поймали и забросили прямиком в мою палатку. Но я даже не пошевелился. Три часа в объятиях Морфея. Тем более что сальса была со мной даже во сне.

Вскоре солнце разогрело мою палатку, как микроволновка пирожок. Разлепив глаза, но еще не совсем проснувшись, я побрел умываться.

– Как ты относишься ко дню Нептуна? – задорно спросила меня Маша.

– А, что? Где? Да! – промычал я в непонятках.

Бах! Я облит сверху до низу.

«Что это, *****, сейчас было?» — спрашивал у меня внутренний голос, но холодный разум отвечал ему: «Сейчас ты не в том состоянии, чтобы понять это».

Мокрый и недоумевающий, я зашел в столовую. Там меня встретили возгласами одобрения и кусочком праздничного торта. А заодно рассказали про давнюю тардицию пионер-лагерей: на день военно-морского флота обливать друг друга водой.

«Где мое большое ведро — я буду мстить» — шептал внутренний голос, но кто-то взрослый и нудный останавливал его: «Тебе же будет лениво набирать воду, гоняться по всей базе и вообще как-то шевелиться в это замечательное расслабленное утро».

Реггетон-разминка

– Сейчас будет Реггетон-разминка, – Саша с сомнение оглядывала меня с ног до головы, – а потом, если у тебя есть силы — руэда де бачата.

– Для бачаты у меня всегда есть силы, и не смотри что я такой помятый, – заверил я ее, но для пущей бодрости зашагал в душ.

Правда пока я спал солнце успело заново нагреть воду в баке. А может та даже не успевала остыть. Душ был горячим и не очень бодрящим. Взбодрили меня только ритмы реггетона, доносящиеся с танцпола, и виднеющиеся оттуда же фигурки танцовщиц;)

Неужели уже пора уезжать?

К сожалению, покантовать воскресным утром мне так и не довелось. Оказалось что я обещал отвезти ребят в город до обеда, а времени осталось совсем не много. Я не мог поверить, что уже пришла пора уезжать, и крайне неспешно собирал вещи.

Мы с сыном сделали финальный обход базы и попрощались со всеми. Оксана села за руль, поэтому я пол дороги продремал.

Сравнение с предыдущим сальса-викендом

Название викенда «Вторая волна» недвусмысленно намекает: теперь нам есть с чем сравнивать. А я обожаю сравнения.

Первое, за что цеплялся взгляд — мероприятие получилось не столь уж многочисленным по сравнению с прошлым разом. Кто-то отвлекся на ростовскую кизомбу или ростовскую-же Пушкинскую, кто-то уехал на музыкальный фестиваль, а кто-то вообще за границу. Лето — оно такое — попробуй собери всех в одном месте.

Но не смотря на поредевшие ряды, сальсеросы двигались дружным строем. На многочисленных этим летом open-air’ах успели сдружиться представители разных школ города, поэтому викенд больше походил на встречу старых друзей, чем на общегородское мероприятие. Мне кажется, все было гораздо дружнее. Если раньше сальсеросы рассредотачивались по базе отдыха небольшими группками, то теперь все держались вместе.

В этот раз было меньше моря и больше танцев. Наверное из-за жары никто не мог долго продержаться на пляже, а скрытый в тени деревьев танцпол манил кубинской символикой. Так что сальса и бачата начались задолго до ужина.

Форма проведения мероприятия стала гораздо свободнее. Организаторы не загоняли участников в узкие рамки расписания. Казалось, что различные формы увеселения самоорганизуются без внешнего вмешательства. Вот заиграла музыка, и на танцпол высыпали пары. Вот из ниоткуда появился волейбольный мяч и вокруг него вырос круг игроков. Вот запахло вкусненьким и начался ужин. Никто никуда не торопился, никто не опаздывал и не томился ожиданием.

К сожалению гостей из близлежащих Ростова и Новочеркасска было мало. Зато были гости из далекой Америки (уроженцы Колумбии и Венесуэлы,а ныне жители Майами) — участники благотворительного турне «От Лондона до Монголии».

Что ж, отличий не мало, но много двух викендов и общего: это конечно же море сальсы, танцев, общения и хорошего душевного настроя.

Можно сказать что «Вторая волна» вобрала в себя все лучшее, что было на первом викенде, и обильно сдобрила эту основу новыми вкусняшками.

Благодарности

В заключении хочется поблагодарить студию Carino Mio и Александру Бельцеву лично за организацию, базу отдыха «Рожок» — за гостеприимство, всех автовладельцев — за транспортировку, Алексея, Андрея и Ваню — за кулинарию. Всех кто приехал, играл, танцевал, пел, дурачился и веселился — за то что делали все это!

Дан, специально для
блога таганрогских сальсерос


Что ж, в нашем блоге мы пишем о сальса новостях города Таганрога, но можно почитать и днепр новости, если вас интересует информация о событиях Днепропетровска.

Понравилось? Расскажи друзьям!
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Одноклассники
  • Мой Мир
  • Блог Я.ру
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • MySpace
  • В закладки Google
  • Google Buzz
  • Яндекс.Закладки
  • Memori.ru

Сальса-викенд «Вторая волна»: впечатления: 7 комментариев

  1. Какой всеобъемлющий рассказ! Даже добавить нечего, кроме как: «Ай-да ещё и ещё!!!» Carino Mio — так держать!!!

  2. Предлагаю в пункт «благодарности» добавить еще спасибо автору, который так ярко и живо описывает все то, что происходит в вашей дружной сальса-семье) мне как человеку постороннему все равно оч интересно читать) Автор, you are the number one 😉

  3. Действительно, автору отдельное спасибо! Особенно за интервью с иностранными гостями, т.к. во время общения с ними мы уже во всю танцевали сальсу и всё пропустили.
    Выходные были хороши! Определенно нужна третья волна. )

  4. Викенд получился более, чем насыщенный событиями))) приятно, что обстоятельство вокруг нас складываются наиприятнейшим образом))))

  5. Уведомление: Хуан, Карлос, Алекс: “Salsa hostages in southern Russia” | Salsa-Tagano.ru

  6. Уведомление: Как я ездил на кизомбу в РеSпублику (4-5 авг. 2012) | Salsa-Tagano.ru

  7. Уведомление: Анонс: кизомба-сальса-бачата-реггетон-викенд в Таганроге (17-18 августа 2013) | Salsa-Tagano.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*